Gapić Się Na Słońce (Staring At The Sun) The Offspring
Translation of the song
Staring At The Sun
(nie za wiernie, ale da się śpiewać)
Może życie jest jak jazda autostradą
Wiać przed ciosem, żeby znaleźć swoją drogę
Wszyscy wokół, ale nikt nic nie robi
To mnie kosi, ale nie dam się
Może chrzanię
I ty będziesz rację mieć
Jeśli milczę
Chociaż przerwać mogę chcieć
lecz nie spali
mnie już to odbicie
ognia w twoich oczach, gdy
się wgapiasz w Słońca blask.
Hej! Zwiałem, lecz nie sądzę, żebym wiał
Hej! Uciekłem, czyżbym zostać tutaj miał?
Hej! W życiu więcej jest niż tylko przetrwanie
Hej! Nie ma mnie tu, lecz się staram.
Choć mnie słyszysz
Wiem, że nie zależy ci
Mojej woli już nie skonfiskujesz mi
Zatem wybacz
że już mnie nie sfrustruje
to zniszczenie w oczach twych
gdy się wgapiasz w Słońca blask.
(nie za wiernie, ale da się śpiewać)
Może życie jest jak jazda autostradą
Wiać przed ciosem, żeby znaleźć swoją drogę
Wszyscy wokół, ale nikt nic nie robi
To mnie kosi, ale nie dam się
Może chrzanię
I ty będziesz rację mieć
Jeśli milczę
Chociaż przerwać mogę chcieć
lecz nie spali
mnie już to odbicie
ognia w twoich oczach, gdy
się wgapiasz w Słońca blask.
Hej! Zwiałem, lecz nie sądzę, żebym wiał
Hej! Uciekłem, czyżbym zostać tutaj miał?
Hej! W życiu więcej jest niż tylko przetrwanie
Hej! Nie ma mnie tu, lecz się staram.
Choć mnie słyszysz
Wiem, że nie zależy ci
Mojej woli już nie skonfiskujesz mi
Zatem wybacz
że już mnie nie sfrustruje
to zniszczenie w oczach twych
gdy się wgapiasz w Słońca blask.
contributions:
-
Jadzieki za tłumaczenie moim zdaniem dobre ;)
-
memphisale ktos jest angli:))) wejdz sobie na strone www.theoffspring.art.ptam jest dobry tekst do tego.