hoppípolla [skakanie w kałużach] Sigur ros
Translation of the song
-
1 favorite
z uśmiechem na twarzy
wirujemy w koło
trzymając się za ręce
rozmazuje się nam cały świat
ale ty stoisz
przemoknięty
na wskroś przemoczony
bez gumiaków
wbiegasz na nas
pragniesz wydobyć się ze swej skorupy
do utraty tchu
czując zapach wiatru w twoich włosach
raptownie upadam
raniąc nos
skaczemy w kałużach
do suchej nitki przemoczeni
przesiąknięci
bez gumiaków
a mój nos krwawi
lecz zawsze powstaję
(Hopelandic)
mój nos krwawi
lecz zawsze powstaję
(Hopelandic)
wirujemy w koło
trzymając się za ręce
rozmazuje się nam cały świat
ale ty stoisz
przemoknięty
na wskroś przemoczony
bez gumiaków
wbiegasz na nas
pragniesz wydobyć się ze swej skorupy
do utraty tchu
czując zapach wiatru w twoich włosach
raptownie upadam
raniąc nos
skaczemy w kałużach
do suchej nitki przemoczeni
przesiąknięci
bez gumiaków
a mój nos krwawi
lecz zawsze powstaję
(Hopelandic)
mój nos krwawi
lecz zawsze powstaję
(Hopelandic)
contributions:
Most popular songs Sigur ros
- 1 svefn-g-englar [anioły chodzące we śnie]
- 2 starálfur (przyglądający się elf)
- 3 Bíum bíum bambaló
- 4 Bíum bíum bambaló [Bíum bíum bambaló]
- 5 syndirGuđs(opinberunFrelsarans)[grzechyBoga(objawienieZbawienia)
- 6 hafssól [nadmorskie słońce]
- 7 myrkur [ciemność]
- 8 hún jörđ [ matko nasza]
- 9 syndir guđs (opinberun frelsarans)
- 10 hafssól
- 11 myrkur
- 12 hún jörđ
- 13 ágætis byrjun [dobry początek]
- 14 viđrar vel til loftárása [dobra pogoda na nalot powietrzny]
- 15 hjartað hamast (bamm bamm bamm) [serce wali (bam bam bam)]
- 16 ný batterí [nowe baterie]
- 17 flugufrelsarinn [wybawca much]
- 18 ágætis byrjun
- 19 viđrar vel til loftárása
- 20 hjartað hamast (bamm bamm bamm)