Homeless Maja Szymanowska
Lyrics
-
2 ratings
There is no hope till you first have fear,
To me it is clear, that I must have courage.
I must be brave now, I’ll drop everything,
to live the fullest life, even if it hurts.
I know I have to first get wet and cold,
and maybe something worse, to see a rainbow.
This crazy world filled with joys and pain
are all meaningless. You're my desire.
Homeless, I could be homeless,
it would not matter, I would feel no despair.
Hungry, I could be hungry,
but I would feel hope, just to know you are there.
For these feelings I could lose all other things,
and touch the sky.
Homeless, I could be homeless,
it would not matter, knowing you're nearby.
No dreams come true, till you first work hard.
I'm sure you know this, that it's not so simple.
How long I've wondered, what the way could be,
to find our happiness, even if it's far.
I know I have to get burnt by the sun,
or worse before I find, comfort in the ocean,
(of your calmness).
You'll shelter me, from the blowing wind cause,
I'm all you desire.
tłumaczenie (Weronika Witczak):
Każdą nadzieję poprzedza strach,
wiem, że muszę być odważna.
Muszę być dzielna, choć wiem, że to będzie boleć,
rzucę wszystko i będę żyła pełnią życia.
Wiem, że muszę zmoknąć i zmarznąć,
a może i coś gorszego, zanim ujrzę tęczę.
Ten zwariowany, bezsensowny świat
jest wypełniony radością i bólem. Tylko Ciebie pragnę.
Bezdomna, mogłabym być bezdomna,
to nie ma znaczenia, nie rozpaczałabym.
Głodna, mogłabym być głodna,
ale miałabym nadzieję, wiedząc, że ty tam jesteś.
Dla tych uczuć mogę stracić wszystko
i nawet dotknąć nieba.
Bezdomna, mogłabym być bezdomna,
to nie ma znaczenia, gdy jesteś blisko mnie.
Marzenia się nie spełnią, dopóki nie zaczniesz ciężko pracować.
Wiem, że wiesz, że to nie jest proste.
Jak długo miałam zastanawiać się, jaka jest droga
do naszego szczęścia, nawet jeśli jest daleko.
Wiem, że najpierw muszę spalić się przez słońce,
a może i coś gorszego, zanim znajdę pocieszenie w oceanie (Twojego spokoju).
Będziesz chronił mnie od skutków wiejącego wiatru,
jestem każdym twoim pragnieniem...
To me it is clear, that I must have courage.
I must be brave now, I’ll drop everything,
to live the fullest life, even if it hurts.
I know I have to first get wet and cold,
and maybe something worse, to see a rainbow.
This crazy world filled with joys and pain
are all meaningless. You're my desire.
Homeless, I could be homeless,
it would not matter, I would feel no despair.
Hungry, I could be hungry,
but I would feel hope, just to know you are there.
For these feelings I could lose all other things,
and touch the sky.
Homeless, I could be homeless,
it would not matter, knowing you're nearby.
No dreams come true, till you first work hard.
I'm sure you know this, that it's not so simple.
How long I've wondered, what the way could be,
to find our happiness, even if it's far.
I know I have to get burnt by the sun,
or worse before I find, comfort in the ocean,
(of your calmness).
You'll shelter me, from the blowing wind cause,
I'm all you desire.
tłumaczenie (Weronika Witczak):
Każdą nadzieję poprzedza strach,
wiem, że muszę być odważna.
Muszę być dzielna, choć wiem, że to będzie boleć,
rzucę wszystko i będę żyła pełnią życia.
Wiem, że muszę zmoknąć i zmarznąć,
a może i coś gorszego, zanim ujrzę tęczę.
Ten zwariowany, bezsensowny świat
jest wypełniony radością i bólem. Tylko Ciebie pragnę.
Bezdomna, mogłabym być bezdomna,
to nie ma znaczenia, nie rozpaczałabym.
Głodna, mogłabym być głodna,
ale miałabym nadzieję, wiedząc, że ty tam jesteś.
Dla tych uczuć mogę stracić wszystko
i nawet dotknąć nieba.
Bezdomna, mogłabym być bezdomna,
to nie ma znaczenia, gdy jesteś blisko mnie.
Marzenia się nie spełnią, dopóki nie zaczniesz ciężko pracować.
Wiem, że wiesz, że to nie jest proste.
Jak długo miałam zastanawiać się, jaka jest droga
do naszego szczęścia, nawet jeśli jest daleko.
Wiem, że najpierw muszę spalić się przez słońce,
a może i coś gorszego, zanim znajdę pocieszenie w oceanie (Twojego spokoju).
Będziesz chronił mnie od skutków wiejącego wiatru,
jestem każdym twoim pragnieniem...
contributions:
-
AnWePiękna piosenka i teledysk
Most popular songs Maja Szymanowska
- 11 Diamonds(cover)
- 12 Cukier
- 13 Będę śniła/Wielka miłość(cover)
- 14 A gdzie to siódme morze(cover)
- 15 Homeless
- 16 We Włosach
- 17 Superkłamstwa
- 18 Za Ścianą
- 19 Mogę być
- 20 Christmas Time is coming