Stillnes of heart / Spokój serca Lenny Kravitz

Translation of the song

  • Translation of the song
    1 favorite
I'm out here on the street
Jestem na dworze na ulicy
There's no one left to meet
Nikogo już nie spotkam
The things that were so sweet
Rzeczy, które były tak słodkie
No longer move my feet
Nie poruszą już mych stóp
But I keep trying
Lecz wciąż próbuję
I keep on trying
Wciąż próbuję

All that I want is
Wszystko, co chcę
Stillness of heart
To spokój serca
So I can start
Więc mogę zacząć
To find my way
Szukać mej drogi
Out of the dark
Poza ciemnością
And into your heart
Do Twego serca

I got more than I can eat
Dostaję więcej niż mogę udźwignąć
A life that can't be beat
Życie, którego się nie pokona
Yet still I feel this heat
Wciąż czuję to serce
I'm feeling incomplete
Czuję się niekompletny
What am I buying?
Co ja kupuję?
My soul is crying
Moja dusza płacze


All that I want is
Wszystko, co chcę
Stillness of heart
To spokój serca
So I can start
Więc mogę zacząć
To find my way
Szukać mej drogi
Out of the dark
Poza ciemnością
And into your heart
Do Twego serca


Where is the love?
Gdzie jest miłość?
What is this world we live in?
Czym jest świat, w którym żyjemy?
Where is the love ?
Gdzie jest miłość?
We've got to be more giving
Musimy więcej dawać
Where is the love ?
Gdzie jest miłość?
What happened to forgiving ?
Co się stało z przebaczaniem?
Anyone ?
Komukolwiek?


All that I want is
Wszystko, co chcę
Stillness of heart
To spokój serca
So I can start
Więc mogę zacząć
To find my way
Szukać mej drogi
Out of the dark
Poza ciemnością
And into your heart
Do Twego serca


Rate this interpretation
contributions:
greencup
greencup
anonim
  • anonim
    zielonafilizanka
    Drobna korekta w drugiej zwrotce: zamiast "Wciąż czuję to serce" powinno być "Wciąż czuję to uderzenie". Pomyłka :)

    · Report · 16 years ago