spider's web Katie Melua
-
24 favorites
-
1 favorite
Czy jest w porządku, gdy czarny jest rasistą?
A jeśli to rasizm białego popchnął go w tę stronę?
Ponieważ mówi się, że tyran jest ofiarą prześladowania,
W pewnym sensie obaj są tacy sami.
Bo granica między
Złem i dobrem
Ma grubość nici
Z pajęczej sieci.
Klawisze fortepianu
Są i czarne i białe
Ale brzmią jak milion kolorów w twoim umyśle.
Mogłabym kazać ci iść na wojnę,
Albo mogłabym maszerować w imię pokoju i zaprzestania walki.
Skąd mam wiedzieć co jest słuszne?
I mam nadzieję, że on to wie, kiedy wysyła cię do walki.
Bo granica między
Złem i dobrem
Ma grubość nici
Z pajęczej sieci.
Klawisze fortepianu
Są i czarne i białe
Ale brzmią jak milion kolorów w twoim umyśle.
Powinniśmy prowadzić grę wzajemnego obwiniania się?
Czy może przegonić precz te momenty?
Czy warto żyć?
Czy warto dawać?
Zapamiętajmy tę broń i skazę na zawsze.
Bo granica między
Złem i dobrem
Ma grubość nici
Z pajęczej sieci.
Klawisze fortepianu
Są i czarne i białe
Ale brzmią jak milion kolorów w twoim umyśle.
---------------------------------
If a black man is racist, is it okay?
If it's the white man's racism that made him that way
Because the bully's the victim they say
By some sense they're all the same
Because the line between
Wrong and right
Is the width of a thread
From a spider's web
The piano keys are black and white
But they sound like a million colours in your mind
I could tell you to go to war
Or I could march for peace and fighting no more
How do I know which is right
And I hope he does when he sends you to fight
Because the line between
Wrong and right
Is the width of a thread
From a spider's web
The piano keys are black and white
But they sound like a million colours in your mind
Should we act on a blame?
Or should we chase the moments away?
Should we live?
Should we give?
Remember forever the guns and the feathers in time
Because the line between
Wrong and right
Is the width of a thread
From a spider's web
The piano keys are black and white
But they sound like a million colours in your mind
A jeśli to rasizm białego popchnął go w tę stronę?
Ponieważ mówi się, że tyran jest ofiarą prześladowania,
W pewnym sensie obaj są tacy sami.
Bo granica między
Złem i dobrem
Ma grubość nici
Z pajęczej sieci.
Klawisze fortepianu
Są i czarne i białe
Ale brzmią jak milion kolorów w twoim umyśle.
Mogłabym kazać ci iść na wojnę,
Albo mogłabym maszerować w imię pokoju i zaprzestania walki.
Skąd mam wiedzieć co jest słuszne?
I mam nadzieję, że on to wie, kiedy wysyła cię do walki.
Bo granica między
Złem i dobrem
Ma grubość nici
Z pajęczej sieci.
Klawisze fortepianu
Są i czarne i białe
Ale brzmią jak milion kolorów w twoim umyśle.
Powinniśmy prowadzić grę wzajemnego obwiniania się?
Czy może przegonić precz te momenty?
Czy warto żyć?
Czy warto dawać?
Zapamiętajmy tę broń i skazę na zawsze.
Bo granica między
Złem i dobrem
Ma grubość nici
Z pajęczej sieci.
Klawisze fortepianu
Są i czarne i białe
Ale brzmią jak milion kolorów w twoim umyśle.
---------------------------------
If a black man is racist, is it okay?
If it's the white man's racism that made him that way
Because the bully's the victim they say
By some sense they're all the same
Because the line between
Wrong and right
Is the width of a thread
From a spider's web
The piano keys are black and white
But they sound like a million colours in your mind
I could tell you to go to war
Or I could march for peace and fighting no more
How do I know which is right
And I hope he does when he sends you to fight
Because the line between
Wrong and right
Is the width of a thread
From a spider's web
The piano keys are black and white
But they sound like a million colours in your mind
Should we act on a blame?
Or should we chase the moments away?
Should we live?
Should we give?
Remember forever the guns and the feathers in time
Because the line between
Wrong and right
Is the width of a thread
From a spider's web
The piano keys are black and white
But they sound like a million colours in your mind
contributions:
-
admira........jak dla mnie to jeden z najlepszych tekstów, jakie znam. Dlatego postanowiłam zamiescic to tłumaczenie, gdyby którys z jej fanów na swoje nieszczęście nie znał sensu tej pieknej piosenki.