Are you lonesome tonight - Czy jesteś samotna tej nocy Elvis Presley

Translation of the song

  • Translation of the song 3EYE
    1 favorite
Czy jesteś samotna tej nocy?
Czy tęsknisz za mną tej nocy?
Czy żal Ci,że się rozstaliśmy?
Czy Twoja pamięć błądzi wokół słonecznego dnia?
KIedy Cie pocałowałem i nazwałem ukochaną?
Czy krzesła w Twoim salonie wydają się puste i nagie?
Czy patrzysz na swój próg i wyobrażasz mnie tam sobie?
Czy Twoje serce wypełnione jest bólem,czy mam wrócić?
Powiedz mi skarbie czy jesteś samotna tej nocy?
Zastanawiam się czy jesteś samotna tej nocy...
wiesz ktoś kiedyś powiedział,że świat to scena...
I każdy gra woją rolę...
Los kazał mi zagrać zakochanego a Tobie moją wybrankę...
w Akcie pierwszym poznalismy się,pokochałem cię od pierwszego wejrzenia...
Świetnie mówiłaś swój tekst,bez zadnej pomyłki...
Potem był akt drugi i wydawałaś się zmieniona...
I zachowywałaś się dziwnie...
Nigdy nie poznałem przyczyny
Kochanie kłamałaś kiedy mówiłaś,że mnie kochasz
a ja nie miałem powodu,żeby ci nie wierzyć
I wolałbym nadal słuchać Twoich kłamst
Niż żyć teraz bez Ciebie
Teraz scena jest pusta i stoję na niej
otoczony pustką...
I jesli nie wrócisz do mnie
to niech opuszczą kurtynę...
Czy Twoje serce wypełnione jest bólem,czy mam wrócić?
Powiedz mi skarbie czy jesteś samotna tej nocy?



Rate this interpretation
contributions:
3EYE
3EYE
anonim