Knocking On Heaven's Door Bob Dylan
Translation of the song
-
131 favorites
G
Mama takD
e this Am
badge of of me,G
I caD
n't useC
it anymoreG
It's getD
ting darAm
k, too dark to seeG
I feel I'D
m knocking onC
heaven's doorChorus
G
Knock, kD
nock, knockAm
ing on heavens doorG
Knock, kD
nock, knockC
ing on heavens doorG
Knock, kD
nock, knockAm
ing on heavens doorG
Knock, kD
nock, knockC
ing on heavens doorMama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That long black cloud is coming down
I feel I'm knocking on heaven's door
Chorus
Mama wipe the blood from my face
I'm sick and tired of the war
Got a feeling that's hard to trace
I feel I'm knocking on heaven's door
Chorus
------------------------------------------------
Mamo, weź proszę
Te odznaki jak najdalej ode mnie
Nie mogę już dalej ich używać, patrzeć na nie
Robi się ciemno, zbyt ciemno, by cokolwiek dostrzec
Czuję, że pukam do nieba bram
Puk, puk, pukam do niebios bram
Puk, puk, pukam do niebios bram
Puk, puk, pukam do niebios bram
Puk, puk, pukam do niebios bram
Mamo, wytrzyj proszę krew z mojej twarzy
Jestem schorowany i zmęczony wojną
Zakotwiczyły się we mnie jakieś negatywne uczucia, które już pomijam
Czuję, jakbym pukał do nieba bram
Refren
Mamo, zakop proszę całą tą broń głęboko, jak najgłębiej w ziemi
Nie mogę strzelać do nich już więcej
Niebiański stary czarny pociąg zmierza na ląd
Czuję, że pukam do nieba bram
Refren
contributions:
-
niemrawa;ptłumacz pewnie poeta
-
MarioA właśnie że "Ta długa, czarna chmura opada" powinno być zamiast "Zakotwiczyły się we mnie jakieś negatywne uczucia, które już pomijam"... Prosiłbym o dosłowne tłumaczenie każdy i tak zinterpretuje tekst inaczej... Autor tłumaczenia po prostu już nam wszystkie przenośnie objaśnił...
-
Greg"Niebiański stary czarny pociąg zmierza na ląd " Tu powinno byc "Ta dluga, czarna chmura opada" :D