LOVELORN RHAPSODY - RAPSODIA UTRACONEJ MIŁOŚCI Anathema

Translation of the song

  • Translation of the song Libra
I hear your voice
It sings so softly
I hear your voice
It sings so softly
Curious to join in
A harmony to breathe forevermore
Joyous the one to hear a voice
In fields where grass grows tall
Golden carpets swell and whisper
Autumn trees will weep
Immune to pity, I've grown used to grief
The eternal tear reciprocates
In fields where grass grows tall
Golden carpets swell and whisper
Autumn trees will weep
Dawn breaks open like a wound that bleeds afresh
In bleak misery, the lifeless lie in squandor
Love has left me, fleed from me
Fragrant lust waits beside and dies
Like flowers that wilt without refreshment
In midday sun I sit and bide time
Adorning me, a lovelorn rhapsody



Słyszę twój głos
Śpiewa tak delikatnie
Słyszę twój głos
Śpiewa tak delikatnie
Ciekawy by się przyłączyć
oddychać harmonią wiecznie
Radosny ten, kto słyszy głos
Na polach, gdzie trawa rośnie wysoko
Złote dywany falują i szepczą
Jesienne drzewa zapłaczą
Odporny na litość, wyrosłem przyzwyczajony do smutku
Wieczna łza jest odwzajemnia
Na polach, gdzie trawa rośnie wysoko
Złote dywany falują i szepczą
Jesienne drzewa zapłaczą
Świt otwiera się jak rana, która krwawi
W lodowatym cierpieniu bezżycie leży zmarnowane
Miłość mnie opuściła, odpłynęła ode mnie
wonne pożądanie czeka obok i zamiera
Tak jak kwiaty, które więdną bez wody
Czekam cierpliwie w południowym słońcu
Przystraja mnie, rapsodia utraconej miłości ...


Rate this interpretation
contributions:
Libra
Libra
anonim